Szczegóły słowa ジャパン
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジャパンです |
japan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジャパンではありません |
japan dewa arimasen |
|
|
ジャパンじゃありません |
japan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジャパンでした |
japan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジャパンではありませんでした |
japan dewa arimasen deshita |
|
|
ジャパンじゃありませんでした |
japan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジャパンだ |
japan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジャパンじゃない |
japan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジャパンだった |
japan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジャパンじゃなかった |
japan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジャパンで |
japan de |
|
|
Przeczenie
ジャパンじゃなくて |
japan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジャパンでございます |
japan de gozaimasu |
|
|
ジャパンでござる |
japan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジャパンがほしい |
japan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジャパンをほしがっている |
japan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジャパンをくれる |
[dający] [wa/ga] japan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジャパンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni japan o ageru |
Decydować się na
ジャパンにする |
japan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジャパンだって |
japan datte |
|
|
ジャパンだったって |
japan dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジャパンなんです |
japan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジャパンだったら、... |
japan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジャパンじゃなかったら、... |
japan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジャパンのとき、... |
japan no toki, ... |
|
|
ジャパンだったとき、... |
japan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジャパンになると, ... |
japan ni naru to, ... |
Lubić
ジャパンがすき |
japan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジャパンだといいですね |
japan da to ii desu ne |
|
|
ジャパンじゃないといいですね |
japan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジャパンだといいんですが |
japan da to ii n desu ga |
|
|
ジャパンだといいんですけど |
japan da to ii n desu kedo |
|
|
ジャパンじゃないといいんですが |
japan ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジャパンじゃないといいんですけど |
japan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジャパンなのに, ... |
japan na noni, ... |
|
|
ジャパンだったのに, ... |
japan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジャパンでも |
japan de mo |
Nawet, jeśli nie
ジャパンじゃなくても |
japan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジャパン |
[nazwa] to iu japan |
Nie lubić
ジャパンがきらい |
japan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジャパンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] japan o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジャパンのような [inny rzeczownik] |
japan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジャパンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
japan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジャパンなのはずです |
japan no hazu desu |
|
|
ジャパンのはずでした |
japan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジャパンかもしれません |
japan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジャパンでしょう |
japan deshou |
Pytania w zdaniach
ジャパン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
japan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジャパンであれ |
japan de are |
Słyszałem, że ...
ジャパンだそうです |
japan da sou desu |
|
|
ジャパンだったそうです |
japan datta sou desu |
Stawać się
ジャパンになる |
japan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジャパンみたいです |
japan mitai desu |
|
|
ジャパンみたいな |
japan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジャパンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
japan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジャパンであるな |
japan de aru na |
