小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヴァギナ, ワギナ, バギナ

Informacje podstawowe

Słowa

ヴァギナ
vagina
ワギナ
wagina
バギナ
bagina

Znaczenie

1

pochwa
wagina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
anatomia
słowo pochodzenia łacińskiego
odnośnik do innych słów:

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

膣, ちつ, chitsu


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヴァギナです

vagina desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヴァギナではありません

vagina dewa arimasen

ヴァギナじゃありません

vagina ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヴァギナでした

vagina deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヴァギナではありませんでした

vagina dewa arimasen deshita

ヴァギナじゃありませんでした

vagina ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヴァギナだ

vagina da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヴァギナじゃない

vagina ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヴァギナだった

vagina datta

Przeczenie, czas przeszły

ヴァギナじゃなかった

vagina ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヴァギナで

vagina de

Przeczenie

ヴァギナじゃなくて

vagina ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヴァギナでございます

vagina de gozaimasu

ヴァギナでござる

vagina de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワギナです

wagina desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワギナではありません

wagina dewa arimasen

ワギナじゃありません

wagina ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ワギナでした

wagina deshita

Przeczenie, czas przeszły

ワギナではありませんでした

wagina dewa arimasen deshita

ワギナじゃありませんでした

wagina ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ワギナだ

wagina da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ワギナじゃない

wagina ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ワギナだった

wagina datta

Przeczenie, czas przeszły

ワギナじゃなかった

wagina ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ワギナで

wagina de

Przeczenie

ワギナじゃなくて

wagina ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ワギナでございます

wagina de gozaimasu

ワギナでござる

wagina de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バギナです

bagina desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バギナではありません

bagina dewa arimasen

バギナじゃありません

bagina ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バギナでした

bagina deshita

Przeczenie, czas przeszły

バギナではありませんでした

bagina dewa arimasen deshita

バギナじゃありませんでした

bagina ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バギナだ

bagina da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バギナじゃない

bagina ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バギナだった

bagina datta

Przeczenie, czas przeszły

バギナじゃなかった

bagina ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バギナで

bagina de

Przeczenie

バギナじゃなくて

bagina ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バギナでございます

bagina de gozaimasu

バギナでござる

bagina de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヴァギナがほしい

vagina ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヴァギナをほしがっている

vagina o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヴァギナをくれる

[dający] [wa/ga] vagina o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヴァギナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni vagina o ageru


Decydować się na

ヴァギナにする

vagina ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヴァギナだって

vagina datte

ヴァギナだったって

vagina dattatte


Forma wyjaśniająca

ヴァギナなんです

vagina nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヴァギナだったら、...

vagina dattara, ...

twierdzenie

ヴァギナじゃなかったら、...

vagina ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヴァギナのとき、...

vagina no toki, ...

ヴァギナだったとき、...

vagina datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヴァギナになると, ...

vagina ni naru to, ...


Lubić

ヴァギナがすき

vagina ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヴァギナだといいですね

vagina da to ii desu ne

ヴァギナじゃないといいですね

vagina ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヴァギナだといいんですが

vagina da to ii n desu ga

ヴァギナだといいんですけど

vagina da to ii n desu kedo

ヴァギナじゃないといいんですが

vagina ja nai to ii n desu ga

ヴァギナじゃないといいんですけど

vagina ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヴァギナなのに, ...

vagina na noni, ...

ヴァギナだったのに, ...

vagina datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヴァギナでも

vagina de mo


Nawet, jeśli nie

ヴァギナじゃなくても

vagina ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヴァギナ

[nazwa] to iu vagina


Nie lubić

ヴァギナがきらい

vagina ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヴァギナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] vagina o morau


Podobny do ..., jak ...

ヴァギナのような [inny rzeczownik]

vagina no you na [inny rzeczownik]

ヴァギナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

vagina no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヴァギナなのはずです

vagina no hazu desu

ヴァギナのはずでした

vagina no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヴァギナかもしれません

vagina kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヴァギナでしょう

vagina deshou


Pytania w zdaniach

ヴァギナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

vagina ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヴァギナであれ

vagina de are


Słyszałem, że ...

ヴァギナだそうです

vagina da sou desu

ヴァギナだったそうです

vagina datta sou desu


Stawać się

ヴァギナになる

vagina ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヴァギナみたいです

vagina mitai desu

ヴァギナみたいな

vagina mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヴァギナみたいに [przymiotnik, czasownik]

vagina mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヴァギナであるな

vagina de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ワギナがほしい

wagina ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ワギナをほしがっている

wagina o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ワギナをくれる

[dający] [wa/ga] wagina o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にワギナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wagina o ageru


Decydować się na

ワギナにする

wagina ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ワギナだって

wagina datte

ワギナだったって

wagina dattatte


Forma wyjaśniająca

ワギナなんです

wagina nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ワギナだったら、...

wagina dattara, ...

twierdzenie

ワギナじゃなかったら、...

wagina ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ワギナのとき、...

wagina no toki, ...

ワギナだったとき、...

wagina datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ワギナになると, ...

wagina ni naru to, ...


Lubić

ワギナがすき

wagina ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ワギナだといいですね

wagina da to ii desu ne

ワギナじゃないといいですね

wagina ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ワギナだといいんですが

wagina da to ii n desu ga

ワギナだといいんですけど

wagina da to ii n desu kedo

ワギナじゃないといいんですが

wagina ja nai to ii n desu ga

ワギナじゃないといいんですけど

wagina ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ワギナなのに, ...

wagina na noni, ...

ワギナだったのに, ...

wagina datta noni, ...


Nawet, jeśli

ワギナでも

wagina de mo


Nawet, jeśli nie

ワギナじゃなくても

wagina ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というワギナ

[nazwa] to iu wagina


Nie lubić

ワギナがきらい

wagina ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワギナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wagina o morau


Podobny do ..., jak ...

ワギナのような [inny rzeczownik]

wagina no you na [inny rzeczownik]

ワギナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wagina no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ワギナなのはずです

wagina no hazu desu

ワギナのはずでした

wagina no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ワギナかもしれません

wagina kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ワギナでしょう

wagina deshou


Pytania w zdaniach

ワギナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wagina ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ワギナであれ

wagina de are


Słyszałem, że ...

ワギナだそうです

wagina da sou desu

ワギナだったそうです

wagina datta sou desu


Stawać się

ワギナになる

wagina ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ワギナみたいです

wagina mitai desu

ワギナみたいな

wagina mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ワギナみたいに [przymiotnik, czasownik]

wagina mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ワギナであるな

wagina de aru na

Chcieć (I i II osoba)

バギナがほしい

bagina ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バギナをほしがっている

bagina o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バギナをくれる

[dający] [wa/ga] bagina o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバギナをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bagina o ageru


Decydować się na

バギナにする

bagina ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バギナだって

bagina datte

バギナだったって

bagina dattatte


Forma wyjaśniająca

バギナなんです

bagina nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バギナだったら、...

bagina dattara, ...

twierdzenie

バギナじゃなかったら、...

bagina ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バギナのとき、...

bagina no toki, ...

バギナだったとき、...

bagina datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バギナになると, ...

bagina ni naru to, ...


Lubić

バギナがすき

bagina ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バギナだといいですね

bagina da to ii desu ne

バギナじゃないといいですね

bagina ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バギナだといいんですが

bagina da to ii n desu ga

バギナだといいんですけど

bagina da to ii n desu kedo

バギナじゃないといいんですが

bagina ja nai to ii n desu ga

バギナじゃないといいんですけど

bagina ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バギナなのに, ...

bagina na noni, ...

バギナだったのに, ...

bagina datta noni, ...


Nawet, jeśli

バギナでも

bagina de mo


Nawet, jeśli nie

バギナじゃなくても

bagina ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバギナ

[nazwa] to iu bagina


Nie lubić

バギナがきらい

bagina ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バギナをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bagina o morau


Podobny do ..., jak ...

バギナのような [inny rzeczownik]

bagina no you na [inny rzeczownik]

バギナのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bagina no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バギナなのはずです

bagina no hazu desu

バギナのはずでした

bagina no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バギナかもしれません

bagina kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バギナでしょう

bagina deshou


Pytania w zdaniach

バギナ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bagina ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バギナであれ

bagina de are


Słyszałem, że ...

バギナだそうです

bagina da sou desu

バギナだったそうです

bagina datta sou desu


Stawać się

バギナになる

bagina ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バギナみたいです

bagina mitai desu

バギナみたいな

bagina mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バギナみたいに [przymiotnik, czasownik]

bagina mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バギナであるな

bagina de aru na